Only in Dutch
Oudere Stukjes
Hoe de muur onder mijn handen verkruimelde
Short story in the anthology: 25 onder de 35, verhalen van jonge, veelbelovende Nederlandse en Vlaamse schrijvers. (25 under 35, stories by young, promising Dutch and Flemish authors.) Editors: Said El Haji and Annelies Verbeke Publisher: Uitgeverij Prometheus Prose by (among others): Abdelkader Benali,…
Short Story + Essay (Translated)
The French magazine Deshima published a personal essay and a short story of mine in French translations. The essay “Beauté” is about the differences between French and Dutch people on how they perceive, value, create, and stimulate beauty in all its variations. The…
De Helling (5) – Het ‘Grote Verhaal’, tussen mythe en waarheid
De Franse filosoof Lyotard verkondigde in 1979 het einde van de Grote Verhalen en stond daarmee aan de wieg van het postmodernisme. Hij bedoelde dat het Westen zijn vertrouwen had verloren in de politieke en filosofische 'metaverhalen' die onze maatschappelijke…
Bezuinigingen en het Institut Néerlandais – een petitie
Het Institut Néerlandais is een defensief begonnen met een bezwaarschrift en een publieke campagne. Wie tegen het sluiten van dit instituut is en zijn of haar steun wil betuigen kan de petitie downloaden, ondertekenen en opsturen. Meer informatie over waarom dit…
Institut Néerlandais per 1 januari 2015 gesloten?
In februari besloot het Institut Néerlandais te stoppen met de programmering van maatschappelijke debatten en literatuur avonden. Bezuinigingen maakten het noodzakelijk de activiteiten in te krimpen. Ik was toen verontwaardigd en teleurgesteld. Dit weekend ontving ik een e-mail met het bericht…
Short Story (Dutch): De gang van zaken
A short story inspired by Kafka. Published in: Deus Ex Machina (Literary magazine, Belgium) Edited by: Erik Verhaar Prose by (among others): Zadie Smith, Thomas Mohlmann, Yves Petry, and Harold Polis